Shaping notation in Japanese patterns

OK, so I’ve neglected this blog for a while, but I haven’t completely forgotten about it. I’d like to revive it by posting a draft of a shaping tutorial I recently made. One of the most common gripes I hear about Japanese patterns – even the ones that have been translated into English – are that the shaping instructions are confusing, vague, incomplete, baffling… well, you understand the idea.

Have you ever looked at a Japanese charted pattern and been confused by what all the numbers on the side mean? For example, you might see numbers like this floating above the armscye on the schematic:

10 RE (that’s rows even)
2-4-1
2-2-1
1-4-3

They’re almost always three numbers, such as 2-1-5. (If there are four numbers, it’s because the item is worked in the round and/or has evenly spaced shaping worked in more than two locations, not just at the right and left edges of the work.) This kind of notation is used almost exclusively in knitting patterns, but I have seen it pop up in crochet patterns once in a blue moon.

The good news is that these instructions are, contrary to complaints, not the least bit vague. They’re very precise and tell you exactly when to increase or decrease (or work short rows).

You can download the tutorial right here: Japanese shaping notation (second draft 7/28/2011). You’re welcome to link to this page if you find the tutorial helpful, but please do NOT repost this tutorial anywhere online (that includes your website, blog, Facebook, Ravelry, etc.). Many thanks to Pierrot Yarns for allowing me to use one of their schematics in my tutorial.

Questions? Comments? Feedback is most definitely welcome! I consider this a draft, so I’m happy to revise it if anything is confusing. I have proofread it several times, but if you do happen to spot a typo, please let me know so I can fix it ASAP.

Pierrot Yarns contest

I should’ve posted about this earlier, but I just wanted to remind folks that there’s still time to enter the Pierrot Yarns contest. The idea behind the yarn is to showcase the company’s yarns, so you can enter any item you’ve either knit, crocheted, or woven with one of their yarns.

There are some pretty nice prizes (gift certificates, books, etc.). Plus, everyone who enters something in the contest receives an entry prize, so there’s nothing to lose, right?

Japanese pattern-reading tutorial: Lesson 4a crochet

For the final lesson, I’ll assume you’ve worked through the entire circular chart and are now ready to move on to the brim portion of the chart. The crucial part is knowing how the circular chart (the top of the hat) and the chart arranged in straight lines (the sides of the hat) are connected. It’s shown with dotted lines, which I’ve augmented here with orange lines:

how charts are aligned

The reason the pattern switches to showing symbols in rows rather than in a circle is that for several rows, you’re just going to work even (i.e., no increases), and then you’re going to decrease. It’s hard to chart both increases and decreases in a circular chart, hence the switch to lines. Anyway, just trust the chart! After slipping to join the last round of the circle chart, chain 3 as shown in the first round of the straight chart (labeled 9 over on the right side of the chart). Then dc in each of the next 4 stitches, work your bobble cluster thingy (yes, very technical, aren’t I?), and continue. You should see that the stitches align exactly with the pattern stitch you’ve already established for the top of the hat.

Decreases begin on round 14 and continue in round 15. After that, the chart lines have been renumbered, starting with round 1 and going up to round 5, presumably to show that this is a new section (the edging). Renumbering just seems to be up to the whim of the pattern designer – sometimes they’re renumbered when a new section starts, sometimes not. Anyway, the important thing here is that we have four rounds of single crochet (just the plain X on the chart), followed by one row of crab stitch.

This isn’t a terribly good photo, but this is how the edging works up:

side view of beret

When it’s finished, it should look something like this (although I didn’t have a kid’s head handy to model it, sorry):

finished beret

Up until I did the rounds of single crochet, this hat actually fit my huge head. I didn’t cast off, actually, because I’m planning to undo the single crochet and leave this as a beanie so that I can wear it myself.

The only thing left in the chart is the pompoms. I’m not planning on making the pompoms, because I prefer a plain beanie look, but this is what we’re shown about a) where to put the pompoms and b) how to make them. These aren’t the typical pompoms made by wrapping yarn around something a bazillion times, cinching the middle, and then cutting the edges. Instead, they’re crocheted spheres that are stuffed with fiber (or waste yarn). The first image is a simple diagram of the hat showing that you need two pompoms and where to place them. Underneath that is a simple crochet chart – again, with international crochet symbols – showing how the pompoms are made. (For crochet symbols, please see: Hass Design | Craft Yarn Council of America | Select Yarn | Tezukuri Town | Two Radiant Is.)

chart for pompoms

On the left is the chart, and on the right, they’re showing you to stuff the pompoms. The messy lines I’ve circled in pink represent the stuffing, with a helpful arrow showing where it goes (although I’m pretty sure we can all figure out where stuffing goes!). The blue line is showing that you’re supposed to use your working yarn to pull the sphere shut. No detailed information is given on how to attach the pompoms to the hat. The Japanese text in the diagram merely says “attach pompoms”, so the designer assumes you’ll choose an appropriate method. Personally, I would either sew it on or slip stitch the pompom to the hat before cinching it shut. It’s really up to you, though.

So that should be everything you need to know to work on this pattern or nearly any Japanese charted pattern. Please let me know if you have any questions, and thanks for tuning in.

Japanese pattern-reading tutorial: Lesson 3a crochet

So, everyone have their yarn and hooks ready? First, let’s take a good hard look at the pattern and see what it is the pattern wants you to do. We have a diagram of a hat with two pompoms attached to it, and an arrow pointing down from the crown the head. Let’s assume that means that the hat is worked from the top down. Then we have a big circle full of crochet symbols, and above it we have some rows of crochet symbols.

If you’re not already familiar with symbol crochet, the important thing to know is that one symbol = one stitch. Starting with the big circular part of the pattern, we can see the symbols are arranged in rounds that grow increasingly larger (please excuse my terrible hand-drawn lines – my photo software doesn’t do circles).

beret chart with rounds indicated

The わ symbol (pronounced wa) in the middle means that you’re supposed to do a magic loop, but really any method you know for creating a round in crochet will work. Also note that you work the rounds counterclockwise. Even without knowing the crochet symbols yet, you know a lot about the construction of the hat: it’s made in rounds that grow successively larger. Makes sense, right?

Ok, one more thing before I get into the actual crochet symbols themselves: how to identify the stitch repeat. Not only is that useful for keeping track of where you are in the pattern (it is fore me at least – don’t know about you guys), if you know the stitch repeat, you can easily make the hat larger or smaller. The stitch repeat is marked on the diagram with a bracket in the top right corner (where it says 11目1模様 “11 st 1 pattern repeat”). But even if it weren’t labeled, it’s pretty easy to spot the repeat, don’t you think?

beret diagram with repeats indicated

If you want to make it larger or smaller, just add/remove one or more stitch repeats. If you remember from the first lesson, this beret has a head circumference of 45cm (17.7 inches). I’ll use myself as an example for how to increase. I have a huge 24-inch head – bigger than most men’s heads. Sigh. Anyway, if I wanted to resize this child’s hat for myself, I would want approx. 61cm instead of 45. As written, it has 9 pattern repeats, which we can see from just counting on the chart. So each pattern repeat accounts for about 5cm of the hat’s size. In my case, I need to add about 16cm, so I would pick the closest multiple of 5cm, which is 15cm. So if I add three more pattern repeats – working 12 repeats instead of 9 – then the hat should fit. I’ve done this with other Japanese hat patterns, both knit and crochet, and it’s really that simple. [ETA: You can change the size of hat another way, too. Instead of changing the stitch repeat, simply add more increase rows until it fits.]

OK, so let’s get down to nuts & bolts now: international crochet symbols. Japanese crochet (and knit) symbols are actually standardized by the Japanese government (JIS, section L textile engineering), so you’re not going to find that pattern authors use different symbols to mean the same thing. (The only exception is the single crochet symbol, which has two possible forms – more on that in a sec). In my experience, Japanese patterns tend to use a few really common symbols such as chain, single crochet, and double crochet. If they use any really unusual symbols, they usually have an explanation of the stitch somewhere in the pattern. Also, Japanese crochet symbols are the same as ones used in other countries, so they really are international. (I think Japanese symbols were the basis for international ones, but I don’t really know the history.)

Below are some sites that show what crochet symbols are (you’ll find most or all of these in the Pages tab of the Japanese knitting & crochet group on Ravelry). Some of the pages are Japanese, but they include illustrations, so you can see exactly how the stitch is worked.

Note that most of them use US terms, not British ones. The websites with illustrations are especially useful if you want to make sure you’re using the right stitch.

So which symbols do we have in our pattern? Well, all we have to do is look them up in one of the symbol charts I linked to above. As I mentioned earlier, there are two commonly used variants of the single crochet symbol: it can be either an X or a + (same shape, just rotated a bit). For convenience’s sake, these are the ones used in this pattern (hope I didn’t miss any!):

updated symbol crochet list

Note: there was a mistake in my table, but it’s corrected now. The sc symbol with a tilde over it is crab stitch, not sc through back loop only as I had accidentally written. The symbol for sc through back loop only is a sc symbol with a line above or below it, but a straight line.  Sorry about that! They look so similar. (Also, some of the British terms were left blank because I’m not certain what they are. Do you use shell and cluster to mean the same thing in British crochet terms? If you know, please enlighten me.)

It sounds overly simplistic, but to make the hat, you just work the symbols in the order they appear, starting at the center and working counterclockwise, like so:

  1. make magic loop, and work 2 chains from it. Now work 8 hdc into the magic loop, and cinch the loop shut. Slip stitch into the second starting chain to join the round.
  2. round 2: ch2, work 2-hdc shell into each st around, hdc into base of ch-2 that started the round, slip stitch into chain to join round.
  3. and so on…

Finally, a word about the little table full of text in the lower right corner of the pattern. Basically, you can ignore it. It’s just a chart telling you how many stitches you should have at the end of each round. On the left of the table, we have the round number. For example, 1段め is round #1. On the right side of the table, we see 9目, which is 9 stitches. That helps you keep track of where you are, but it’s not strictly speaking necessary. Use it if it helps you, ignore it if it doesn’t.

In the next lesson, we’ll cover how to go from the circular chart to the one above it, which is displayed in rows rather than rounds of symbols. The two dotted lines connecting the two show you where they should line up, and if you look closely, you’ll see that the top rows don’t have any increases. We’re still working in the round, but they’re arranged in rows because there are no increases. I forgot to take photos while it was still light outside today, so I can’t show you my progress right now. But I’ll get photos tomorrow if I can. Feel free to post your own progress photos in the Ravelry tutorial thread.

ETA: Here’s my progress up through round 11:

beret progress